2014. február 7., péntek
2013. szeptember 12., csütörtök
2013. augusztus 27., kedd
2013. augusztus 17., szombat
2012. június 3., vasárnap
2012. április 16., hétfő
2012. március 8., csütörtök
2012. január 22., vasárnap
2012. január 8., vasárnap
2011. december 16., péntek
2011. december 12., hétfő
2011. december 6., kedd
2011. december 5., hétfő
Nyomorgörcs
Ahelyett, hogy az ember végre átélné a gyarapodás nyugtató élményét, gyorsan támad egy lyuk a rendszerben és jöhet megint a tűzoltás.
2011. december 2., péntek
Andere Magyar Közlöny
A Hírcsárda gyűjteménye a hivatalos Magyar Közlöny elírásaiból:
Kettős állambolgárság – ez alapján bárki lehet egyszerre szlovák és bolgár
Kettős állambolgárság – ez alapján bárki lehet egyszerre szlovák és bolgár
Szarba szökken – klasszikus vesszőhiba
Adózabálók – egy „s” és egy „y” is hiányzik, ráadásul az utolsó „ó” is hosszú, talán ettől is értelmezhetetlenek az adószabályok
Nemjeti Együttműkötés Rendszer-e – így sem lett értelmesebb a dolog, de legalább már nem állítás, hanem kérdés
Rogán Anal – a képviselő urat ez a „t”-tlenség elég mélyen érintheti
Navracsöcs Tibor – A Tiborban legalább megmaradt az „i”
Köszoktatási törvény – ha mást nem, legalább jómodort tanuljanak a gyerekek (tévedésből mi is majdnem jómordordt írtunk, de aztán nem)
Államfű – kanabisz, vezesd a harcot ... és az országot
Minisztárelnök – kicsi a kormányfő, de csillag
Magyar Közöny - a végére fáradt el igazán a szedő
2011. november 16., szerda
2011. október 28., péntek
2011. október 18., kedd
2011. október 5., szerda
2011. szeptember 16., péntek
2011. augusztus 16., kedd
2011. augusztus 5., péntek
2011. augusztus 2., kedd
2011. július 22., péntek
2011. június 24., péntek
2011. június 22., szerda
Kapuvárási pánik
2011. május 25., szerda
2011. május 23., hétfő
2011. május 19., csütörtök
Szagtekintély
magát túlreprezentáló specialista, tudós
ennek mentén: szagterület, szagszervezet, szagtudás (szagdudás), szagkör, erőszag
ennek mentén: szagterület, szagszervezet, szagtudás (szagdudás), szagkör, erőszag
2011. május 18., szerda
2011. május 17., kedd
2011. május 16., hétfő
2011. május 14., szombat
2011. május 10., kedd
Fajküldő rendszer
A nemzeti hovatartozás túlzott hangsúlyozása nyomán létrejövő szélsőséges közösségi profil.
2011. május 8., vasárnap
Brian közlegény megmentése
A Family Guy a Monthy Python és a Spielberg mém házasításából létrejött mixtúra.
2011. március 31., csütörtök
2011. március 29., kedd
Felkopik az álmunk
Az anyagi ellehetetlenülés negatívan is befolyásolhatja az emberek képzelőerejét.
2011. március 14., hétfő
jámborzasztó
.page. alkotta szó.
Jámborzasztással, jámborzasztókkal mindenki találkozott már.
Leginkább a szervezett vallásosság szoknyája alól elővillanó paták esetén használatos, de bármilyen zárt ideológia/filozófia/gondolatkör beletartozhat. A szentfazékság/felsőbbrendűség update-elt változata. A maguk módján jószándékú jámborzasztók nem törődnek a felek közötti kommunikációs szakadékokkal, nyomják a magukét, anélkül, hogy bármilyen közbevetés különösebben érdekelné őket. Még ha csak azért is utasítják el őket, mert egyszerűen nem értik a nyelvüket, azt is igazságuk, és különösen stílusuk megerősítéseként értékelik. A borzasztó benne az, hogy nem tudod, hol van rajtuk a kikapcsoló/normálisba való átkapcsoló-gomb.
2011. február 14., hétfő
2011. február 10., csütörtök
Az állam adta, az állam elvette
2011-ben az NKA alkotói támogatásban részesült személyek nem kaphatnak Derkovits Ösztöndíjat is. Mostantól választaniuk kell a művészeknek.
2011. január 31., hétfő
2011. január 23., vasárnap
2010. október 12., kedd
"... on ice"
A kifejezés (ejtsd: on ájsz) a "nagysikerű mega jégszínház-produkciók révén vált ismerté hazánkban az elmúlt tizenöt évben. Pl. Disney on ice, Pinocchio on ice, Peter Pan on ice, Sztárok on ice, de a legmeghatározóbb: Edvin Marton-Art on ice.
A világ aránytalanságainak, kellemetlenségeinek szóvátételére megfelelő kifejezés egyfajta fosztóképzőként működik, mellyel az azt megelőző rész tehető nevetség tárgyává. pl.: BKV on ice, Hamvai PG feat Dukai Regina: I have a dream on ice, Eurovíziós Dalfesztivál on ice stb...
A szóösszetételtől nem kevesebbet, mint a "gyökér", "gáz" a "gagyi" vagy a "jaj ne már" kifejezések trónfosztását várom.
A világ aránytalanságainak, kellemetlenségeinek szóvátételére megfelelő kifejezés egyfajta fosztóképzőként működik, mellyel az azt megelőző rész tehető nevetség tárgyává. pl.: BKV on ice, Hamvai PG feat Dukai Regina: I have a dream on ice, Eurovíziós Dalfesztivál on ice stb...
A szóösszetételtől nem kevesebbet, mint a "gyökér", "gáz" a "gagyi" vagy a "jaj ne már" kifejezések trónfosztását várom.
2010. szeptember 20., hétfő
2010. július 28., szerda
2010. július 21., szerda
2010. július 20., kedd
2010. július 6., kedd
2010. június 16., szerda
2010. június 8., kedd
Halba született ötlet
.page. a szóösszetétel megálmodója.
Szerinte Jónásnál bevált a dolog, de egyébként nagyon ritka.
2010. június 6., vasárnap
Az u.n. zömgés szabály
Olyan kétszótagú szavakban, ahol az "n" betűt mássalhangzó követi, bátran cseréljük "m"-re, illetve ha "m" szerepel a szóban mássalhangzó előtt, akkor "n"-re!
Eredmény: ízes, analitikus jellegű hangzás.
Pl.: enber, kamdúr, lánpa, lámgos, kanpány, pamda, vánpír stb...
2010. június 1., kedd
2010. április 5., hétfő
2010. április 1., csütörtök
Olyan akarok lenni mint Jeff Koons
Itt emberek, ott ötletek;
itt egy gép, ott egy gyár.
Mocskos nagy virágkutya, ha úgy akarom!
Csak úgy ki ne nézzek,
mert én is olyan vagyok.
2010. március 31., szerda
2010. március 29., hétfő
2010. február 5., péntek
2010. január 13., szerda
Macskapitalizmus, monalizálás
társadalmat jellemző kifejezések
(az utóbbi szót egyszerre fedeztük fel .page.-val)
2010. január 9., szombat
2010. január 7., csütörtök
2010. január 6., szerda
2010. január 1., péntek
2009. december 24., csütörtök
2009. december 9., szerda
2009. december 2., szerda
2009. november 21., szombat
2009. november 14., szombat
2009. november 2., hétfő
Horváth Gábor festőművész kisszótára (Szenteleki Gábor gyűjtése)
Szpészmetál: szuper, frankó
Zsírmetál: szuper, frankó
Szpészzsír: szuper, frankó
Űberfasza: szuper, frankó
Nunella: szeretni való lány
Bella manna: remek, vagy legjobb étel, vagy ital
La manna bella
Manna (önmagában) mindig sört jelent
Pipító: remek
Bumbóka: kis szunyóka
száj jobb oldalának elhúzásával két egymást követő csattintás: pozitív visszajelzés, gyakran ezt követte egy hírtelen fejhátrabiccentés
Májfrend: barátom
Áááámájfrend: üdvözlés
Szpészmetál csávó: nagyon jó fej ember
Zsírcsaj: jó nő
Csíra: kis köcsög, szarjankó
Pajor: kukacoskodó kis köcsög
Szong: dal, szám, zenemű
Jókis szong
amúgy mindent becézet: fürcsi, törcsi, husi...
Nyomtam egy új piktúrát: festettem egy új képet
Brádá: tesó
Dzsordzsóne: én (Sz G) sokszor meg különböző olasz emberek
Übertotál hiperszpészzsírmetál: vicces szójáték (annyira nem volt használatos Tolcsván találtuk ki)
van még biztos, de egyenlőre ennyi.
2009. október 30., péntek
"Ezeket a pókat valahogy meg kéne menteni.", vagy: "Adj egy orbit!"
Azokat a toldalékos magyar szavakat, ahol a toldalék mássalhangzója szerepel a szó utolsó szótagjában (pl: pók, pókok / orbit, orbitot), egyszerűsítve, toldalék mentes szóalakkal használhatjuk.
további példák:
Azokat a gyereket nagyon!
Mi a pinkód?
Mire valók azok a gyilok?
Hol vannak a tok?
Azokat a széket ne!
Mit ettél kétszersült?
2009. október 29., csütörtök
2009. október 26., hétfő
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)